Fédération Alsace bilingue-Verband zweisprachiges Elsass

Close Icon
   
Contact Info     Tél. 0033(0)389204687

Histoire culturelle de l’Alsace : repères culturels

 Un nouvel ouvrage bilingue: « Histoire culturelle de l’Alsace : repères culturels » vient de paraitre, il s’inscrit dans la suite des ouvrages déjà parus sur l’histoire politique et sur l’histoire linguistique. Pour voir sa présentation, cliquez sur …  présentation

Ein neues zweisprachiges Buch: « Kulturelle Geschichte des Elsass : kulturelle Bezugspunkte » ist soeben erschienen, es ist die Fortsetzung der bereits erschienenen Werkreihe zur politischen Geschichte und Sprachgeschichte des Elsass. Hier ist seine Vortsellung zu sehen 

Ce n’’est pas un livre sur l’histoire de l’art, des arts. Il a pour objectif de présenter l’essentiel des riches heures de ce qui a fait la culture d’Alsace qu’il s’agisse d’architecture, de sculpture, de peinture, de musique, de langue, de religion et de littérature. La fontaine de Janus, en première de couverture, un monument conçu par Tomi Ungerer et érigé près de l’opéra de Strasbourg, en est dans sa symbolique un parfait résumé. Une œuvre d’art présentant une tête à deux faces, dont l’une regarde vers le monde germanique et l’autre vers le monde roman et un aqueduc romain sur lequel coule l’eau du Rhin qui, paraphrasons René Schickele, venant du sud, se dirigeant vers le nord, recueillant en lui les eaux de l’est et les eaux de l’ouest, les porte unies en un tout vers l’immensité.

Si l’Alsace a été souvent victime au cours de son histoire des antagonismes nationaux, elle a aussi été le lieu heureux où se sont rencontrées et fécondées deux grandes cultures européennes, la française et l’allemande. C’est dans la confluence et la synthèse que l’Alsace est véritablement alsacienne.

La culture est à la fois le fondement de l’unité de l’Alsace et son originalité la plus tangible. Elle se caractérise essentiellement par son intensité, sa profondeur et sa pluralité. Cette dernière trouve son origine dans les apports successifs qui se fondent aujourd’hui de multiples façons dans la culture alsacienne. L’Alsace peut être décrite comme une terre d’échanges et de synthèse. Cependant, les choses n’ont pas toujours été et ne sont pas toujours simples. Les ruptures et les affrontements politiques et nationalistes, l’érosion actuelle de pans entiers de la culture alsacienne et la perte de repères qui en découle suscitent interrogations, doutes et malaise.

88 pages, papier glacé, 108 illustrations, 10 €, I.D. l’édition,  https://www.id-edition.com/

Kulturelle Gesichte des Elsass, kulturelle Bezugspunkte 

Das vorliegende Werk ist kein Buch über die Geschichte der Kunst oder der Künste. Es soll das Wesentliche der Sternstunden dessen darstellen, was die Kultur des Elsass ausmacht, ob es sich nun um Architektur, Skulpturen, Malerei, Musik, Sprache, Religion oder Literatur handelt. Der Janusbrunnen, ein von Tomi Ungerer entworfenes Denkmal, das in der Nähe der Straßburger Oper errichtet wurde, ist in seiner Symbolik eine perfekte Zusammenfassung. Ein Kunstwerk mit einem Kopf mit zwei Seiten, von denen eine in die germanische und die andere in die romanische Welt blickt, und einem römischen Aquädukt, über das das Wasser des Rheins fließt, der, um René Schickele zu paraphrasieren, von Süden kommt, sich nach Norden bewegt, in sich die Wasser des Ostens und die Wasser des Westens sammelt und sie vereint in die Unendlichkeit trägt. 

Wenn das Elsass im Laufe seiner Geschichte oft Opfer nationaler Gegensätze war, so war es auch der glückliche Ort, an dem zwei große europäische Kulturen, die französische und die deutsche, aufeinander trafen und sich gegenseitig befruchteten. Erst im Zusammenfluss und in der Synthese ist das Elsass wirklich elsässisch. 

Die Kultur ist die Grundlage der Einheit des Elsass und zugleich seine greifbarste Originalität. Sie zeichnet sich im Wesentlichen durch ihre Intensität, ihre Tiefe und ihre Pluralität aus. Letztere hat ihren Ursprung in den aufeinanderfolgenden Beiträgen, die heute auf vielerlei Weise zur elsässischen Kultur verschmelzen. Das Elsass kann als ein Land des Austauschs und der Synthese beschrieben werden. Die Dinge waren und sind jedoch nicht immer einfach. Die politischen und nationalistischen Brüche und Auseinandersetzungen, die derzeitige Erosion ganzer Bereiche der elsässischen Kultur und der damit einhergehende Verlust an Bezugspunkten führen zu Fragen, Zweifeln und Unbehagen. 

88 Seiten, Hochglanzpapier, 108 Abbildungen, 10 €, I.ID. l’édition, https://www.id-edition.com/