Réponse à l’article DNA de ce 30 mars 2021 au sujet du welche
- 2021-03-30
- Par Pierre Klein
- Catégorie Communiqués, Non classé
Réponse à l’article de ce 30 mars 2021 dans l’édition des DNA de Sélestat (à la page 40) au sujet du welche
Il est écrit dans cet article que de 1870 à la Première Guerre mondiale… « Autant s’exprimer en français était expressément interdit, autant le welche a été toléré… ».
L’auteur confond visiblement le IIe et le IIIe Reich. Si les nazis avaient effectivement interdit l’usage de la langue française, il n’en a absolument pas été ainsi durant la période du Reichsland. Si la langue allemande, qui en avait perdu, a regagné du terrain durant cette période, le français n’est pas totalement banni de la vie alsacienne, loin s’en faut. Il conserve une certaine position dans la presse et la vie culturelle, politique et administrative.
Document administratif bilingue daté de 1885
Zweisprachiges Verwaltungsdokument von 1885
Les Allemands font même preuve d’une tolérance et d’un réalisme pédagogique que les Français n’ont jamais montrés ni avant ni surtout après cette période. En effet, dans les villages romanophones, le français est enseigné comme langue première, l’allemand n’étant introduit que par la suite. Dans ces villages, on parlait alors essentiellement des dialectes romans lorrains ou « patois vosgien », le welche, qui n’est pas du français, et la connaissance du français littéraire était loin d’être maîtrisée (la scolarité n’était pas encore obligatoire en France en 1870).
Les Allemands auraient pu utiliser cette situation pour soustraire ces populations de la francophonie et, au lieu d’enseigner le français, n’enseigner que l’allemand. Ils n’en firent rien. En utilisant le français, ils firent, indiscutablement, le bon choix. Il est même permis de dire que les Allemands vont contribuer à franciser ces populations.
Le français élargit même sa position au tournant du siècle. Il reste très prégnant dans les couches sociales favorisées, dont il est devenu une sorte de « Sonntagssprache » pour les relations privées et de salon. Au cours des réceptions organisées par le Statthalter (représentant du Kaiser), il était courant que l’on causât français.
Un certain bilinguisme de classe s’est bel et bien maintenu durant cette période !
Pierre Klein, président
rechercher …
Abonnez-vous à Elsass Journal
Les livres (bilingues)
Bilinguisme d’Alsace, des causes du déclin aux conditions d’un renouveau
Colloque sur la place des langue française et allemande dans le Rhin supérieur
Appel: un avenir pour le bilinguisme en Alsace
Associations (www)
- Statuts de l’association
- Almanach 2020: les associations se présentent
- Association des parents d’élèves de l’enseignement public en Alsace
- Foyer de l’étudiant catholique
- Regioschule
- Heimetsproch un Sproch
- Sprochrenner
- Club Perspectives Alsaciennes
- ABCM-Zweisprachigkeit
- Culture et Bilinguisme d’Alsace et de Moselle
- Süd-Elsàss Culture et Bilinguisme
- OMA
- Grenz’up
- Eltern Alsace
- AJFE
- FILAL
- Schick
- Initiative Citoyenne Alsacienne
Catégories
- Adhésion (1)
- Colloques (9)
- Communiqués (28)
- Discours (3)
- Journée (12)
- Non classé (50)
- Publications (37)
Archives
les essentiels
- Home
- Almanach 2020: les associations se présentent
- Bilinguisme d’Alsace Des causes du déclin aux conditions d’un renouveau
- Communiqué législatives : réponses des candidats au questionnaire de la FAB
- Contact-Kontakt
- Elsass Journal
- Les essentiels
- Les Rencontres de Strasbourg des langues régionales ou minoritaires d’Europe 2015
- Mentions Légales
- Perspectives pour le bilinguisme en Alsace
- Statuts de l’association
- Tout sur le bilinguisme ! Tous pour le bilinguisme !
- Une nouvelle politique linguistique et culturelle pour l’Alsace
Articles récents
- Histoire de l’Alsace rhénane, éléments historiques de culture commune dans le Rhin supérieur.
- Déclaration liminaire de membres de la FAB au Conseil Académique des Langues Régionales du 23 mai 2023
- Sprachpraxis im Elsass seit 1918: Ursachen und Auswirkungen
- Glossodiversité : une richesse en Alsace et ailleurs.
- Lettre du 9 mai 2023 de la fédération Alsace bilingue à monsieur le Recteur – Brief des Verbands zweisprachiges Elsass an den Rektor vom 9.5.2023